Sharjah motorists face temporary traffic diversions near University City until August due to construction for the Etihad Rail Station Access Roads Project. Authorities urge drivers to follow new signs...
The example of Zhipu AI shows that China is catching up in the AI race and is pushing ahead with the division of technology. This also has far-reaching consequences for European companies.
🌐 Show Original
Das Beispiel Zhipu AI zeigt: China holt im KI-Rennen auf und treibt die Zweiteilung der Technik voran. Das hat auch für europäische Unternehmen weitreichende Folgen.
Overdue push for modernization or risky fake solution? There is a wide divergence in assessments of the decisions made by the Union and the SPD on the expansion and digitalization of the power grids.
🌐 Show Original
Überfälliger Modernisierungsschub oder riskante Scheinlösung? Über die Beschlüsse von Union und SPD zu Ausbau und Digitalisierung der Stromnetze klaffen die Bewertungen weit auseinander.
Julian Nagelsmann is no longer national coach. After the national soccer team's early exit from the World Cup, he resigned from his position. Jürgen Klopp, with whom the DFB now wants to enter into ne...
🌐 Show Original
Julian Nagelsmann ist nicht mehr Bundestrainer. Nach dem frühen WM-Aus der Fußball-Nationalmannschaft trat er von seinem Posten zurück. Als Nachfolger wird Jürgen Klopp gehandelt, mit dem der DFB nun ...
Why does a speaker copy what everyone sees anyway? And what's all this phrase-mongering about? Sad, tired thoughts at the game between Switzerland and Algeria, commented on by Gari Paubandt on ZDF.
🌐 Show Original
Warum malt ein Sprecher nach, was alle ohnehin sehen? Und was soll die ganze Phrasendrescherei? Leidvoll-müde Gedanken beim Spiel Schweiz gegen Algerien, kommentiert von Gari Paubandt im ZDF.
Helene Fischer is one of the most successful German artists of the past decades. At the weekend she performs twice in Hamburg. What accounts for their success?
🌐 Show Original
Helene Fischer ist eine der erfolgreichsten deutschen Künstlerinnen der vergangenen Jahrzehnte. Am Wochenende tritt sie zweimal in Hamburg auf. Was macht ihren Erfolg aus?
A few months before the Knesset election, Netanyahu and his main challenger are making serious accusations against each other. A mudslinging threatens.
🌐 Show Original
Wenige Monate vor der Knesset-Wahl machen Netanjahu und sein wichtigster Herausforderer einander schwere Vorwürfe. Es droht eine Schlammschlacht.