Psychologist Judith Mangelsdorf explains why the constant flood of bad news feeds mistrust in the state - and why “German Angst” is a myth.
🌐 Show Original
Die Psychologin Judith Mangelsdorf erklärt, warum die Dauer-Überflutung mit schlechten Nachrichten das Misstrauen in den Staat füttert – und warum „German Angst“ ein Mythos ist.
Without changing trains: more and more European metropolises can be reached directly from Frankfurt Central Station. For many holidaymakers, traveling by ICE or TGV is becoming an alternative to air t...
🌐 Show Original
Ohne Umsteigen: Vom Frankfurter Hauptbahnhof aus lassen sich immer mehr europäische Metropolen direkt erreichen. Die Fahrt in ICE oder TGV wird für viele Urlauber zur Alternative zum Flugverkehr.
The Ministry of Finance estimates that the fuel discount cost the state around 1.6 billion euros in two months. The SPD and the Union therefore do not want an extension.
🌐 Show Original
Rund 1,6 Milliarden Euro hat der Tankrabatt den Staat in zwei Monaten gekostet, schätzt das Finanzministerium. SPD und Union wollen deshalb auch keine Verlängerung.
A ban lasting several months because the old club doesn't agree to a change? This is currently threatening several young footballers from the Hamburg area.
🌐 Show Original
Eine mehrmonatige Sperre, weil der alte Verein einem Wechsel nicht zustimmt? Das droht zurzeit mehreren jugendlichen Fußballern aus dem Raum Hamburg.
“Incidents in the Life of a Slave Girl” ended the silence of enslaved women in 1861. Harriet Jacobs' autobiographical work was not recognized as such for a long time - the 18th episode of the F.A.Z. s...
🌐 Show Original
Mit „Incidents in the Life of a Slave Girl“ endete 1861 das Schweigen von versklavten Frauen. Harriet Jacobs’ autobiographisches Werk wurde lange nicht als solches anerkannt – die 18. Folge der F.A.Z....
Former State Minister Sivanesathurai Chandrakanthan, also known as “Pillayan”, has been remanded until July 13 in connection with ongoing investigations into 05 murders reported in several areas of th...
In just six years our lives have become a quarter more expensive. Wages and salaries have also increased since 2020, but not everyone is benefiting from this.
🌐 Show Original
In nur sechs Jahren ist unser Leben um ein Viertel teurer geworden. Löhne und Gehälter sind seit 2020 zwar ebenfalls gestiegen, doch nicht alle profitieren davon.
The spouse has been in need of care for years. Now the office is asking his wife a lot of questions. Anyone caring for relatives must pay attention to the details.
🌐 Show Original
Der Ehegatte ist seit Jahren ein Pflegefall. Jetzt stellt das Amt seiner Frau viele Fragen. Wer Angehörige betreut, muss auf die Details achten.
The annual bus fare revision should come into effect from tomorrow (July 01), according to the Lanka Private Bus Owners’ Association (LPBOA). LPBOA President – Gemunu Wijeratne said that the National ...